Заикание как переводится на казахском

20 интересных фактов о казахском языке

1. На казахском языке говорят более 15 миллионов человек. Почти 1,8 млн представителей других народов также владеет казахским в той или иной степени. Наибольший процент владения наблюдается среди родственных тюркских народов: узбеков, уйгуров, киргизов, турок, азербайджанцев, татар.

2. Казахский алфавит претерпел много изменений. Изначально казахи пользовались рунической азбукой., которая состояла из 24 букв и знака, который разделял слова. Позже под арабско-мусульманским влиянием казахи перешли на арабское письмо. С 1929 по 1940 гг. жители страны пользовались латинской графикой, а затем стали писать на кириллице.

3. Казахский кириллический алфавит — алфавит, используемый в Казахстане и Монголии. Этот алфавит, разработанный С. А. Аманжоловым и принятый в 1940 году, содержит 42 буквы: 33 буквы русского алфавита и 9 специфических букв казахского языка. Вначале казахские буквы размещались после букв русского алфавита, затем были перенесены на места после русских букв, сходных по звучанию.

4. Казахский используется и в Иране, и в Турции, и в Монголии, и в Афганистане, и даже в Германии. Последнее вполне объяснимо: в свое время в Казахстане жило довольно много этнических немцев, выселенных с Поволжья. А когда вместе с перестройкой поднялась волна возвращающихся на историческую родину, она захватила с собой и немало носителей казахского языка.

5. Казахский язык является едва ли не первым языком мира, для которого была создана уникальная компьютерная азбука под названием «казновица», которая сейчас практически не используется. Такую азбуку пришлось создавать, так как казахский кириллический алфавит содержит 9 букв, которые нельзя передать обычными шрифтами. Казновица подменяла их диграфами с буквами, которые в русском языке обозначают твердый и мягкий знаки.

6. Владея казахским языком, вы сможете понимать в той или иной степени турецкий, азербайджанский, киргизский и др. языки.

7. Казахский язык один из самых богатых и красивых языков мира. Словарь казахского языка насчитывает 166 000 слов.

8. Казахи, которые живут в Китае, Пакистане, Иране и Афганистане до сих пор используют арабский вариант алфавита. Кроме того, он признан официальным в Или-Казахском автономном округе, а также на территории Тарбагатайского и Алтайского айманов. Латинская версия казахского алфавита также прижилась среди казахов, которые поселились в Турции, но официального статуса она не имеет.

9. Казахский язык, наравне с русским был первым в космосе. Первые спутники снабжались пакетом с данными, на котором было написано «Жолдастар! Мына пакеттi кiм тапса жакын жердегi жергiлiктi советке табыс етiлciн».

Все очень просто, место приземления капсулы могло быть не в планируемой точке. И поскольку это были казахские степи до капсулы могли быстрее добраться не поисковики из Байконура, а какой-нибудь казахский чабан. Житель аула мог и не владеть русским, поэтому надпись и сделана на казахском.

И только потом в космосе физически побывали английский, французский, китайский, японский и все прочие языки. Так что имеем право всем показать язык в этот день, казахский язык первым был в космосе.

10. В казахском языке ударение в основном падает на последний слог. Согласные звуки в слогах с твердыми гласными произносятся твердо, с мягкими гласными — мягко.

11. Еще одна особенность казахского языка состоит в отсутствии предлогов. Значение русских предлогов большей частью передается посредством послеслогов, а также в форме косвенных падежей. Если перед существительным стоит числительное, то окончание множественного числа в существительном не употребляется. Числительные и прилагательные в функции определения перед существительными не изменяются ни в числе, ни в падеже.

12. Категория рода в казахском языке тоже отсутствует. Поэтому одно и то же прилагательное, местоимение, или порядковое числительное, в зависимости от смысла предложения, может переводиться на русский язык в мужском, женском или среднем роде. Именные части речи, в отличие от русского языка, изменяются по лицам.

13. Казахский язык как большинство восточных языков отличается тем, что глагол стоит всегда в конце предложения.

14. Самое длинное слово в казахском языке – «қанағаттандырылмағандықтарыңыздан» состоит из 33 букв и переводится как «из-за вашего недовольства» при уважительном обращении к нескольким лицам.

15. Многие исследователи языков сходятся во мнении, что русское слово «деньги» произошло от тюркского «денге» или «тенге». К слову, национальная валюта Казахстана называется «тенге», как и туркменская разменная монета.

16. Диалектных различий современного казахского языка практически не наблюдается, различают лишь три вида казахских говоров: северо-восточный, южный и западный.

17. Казахский язык развивается, используя неологизмы и принимая в себя слова из других языков. В Казахстане стараются проводить тотальную ревизию лексикона казахского языка. Перевели все распространенные международные слова на казахский язык. Всемирно распространенное слово «процент» заменили другим иностранным словом «пайыз», аэропорт теперь называют «әуежай». Это слово имеет значение «воздушный дом», а произносится приблизительно так: «эуежжай». Получается, казахи встречают и провожают гостей надписью «уезжай».

18. В Казахстане около 80 процентов казахских детей учатся в казахских школах.

19. Казахи из Китая пользуются арабской графикой не только в быту, но и в СМИ.

20. По сравнению с другими бывшими республиками Советского Союза Казахстан по языковой ситуации занимает предпоследнее место перед Белоруссией. Казахстан и Кыргызстан более русифицированы, чем Узбекистан либо Туркменистан. И поэтому очень сильна позиция русского языка.

«Казахский язык один из самых богатых и красивых языков мира.» — Абсолютно согласен. На баллоне с освежителем в туалете он всегда мне нравился больше остальных.

Просто читать не умеете вот и все. Для каждой национальности свой язык считается самым лучшим и тд и тп. Для кого-то русский ужаснейший и не красивейший из языков, а для кого-то великий и могучий ;D.

Кто-то читать, кто-то писать.

Я нерусский и не россиянин, мне дозволено совершать мелкие ошибки.

Боюсь, там где бродят граммар-наци у тебя вообще прав нет. Ни у кого там прав нет.

Наверное, тут имели ввиду богатый и красивый среди тюркских.

НО ЧЕРЕЗ ПАРУ ПОКОЛЕНИЙ РУССКИЙ В КАЗАХСТАНЕ БУДЕТ ИНОСТРАНЫМ, И КАЗАХИ НА ПИКАБУ.РУ УЖЕ ВРЯД ЛИ БУДУТ ПИСАТЬ😁

п.10 — пару месяцев назад, здесь же, на пикабу была шутка про «Нидерланды» с ударением на последний слог

нет, заимствование русских слов только в научно-педагогической сфере. И то, почти все они — заивствованные и рус.язе тоже)) Напрмиер, «педагогика», или «логарифмическая функция».

Только педагогика и логарифмическая функция это ни разу не русские слова. =)

салон это не русское, а французское слово.

Насчет «новосиба» — да, косяк, имена собственные не переводятся, это правило тоже работает. Но есть исключения — если несколько искаженное название уже прижилось. Прмиер «Мәскеу» — «Москва». Хотя, только в русском языке «Париж» через «ж»?

В русском языке около 600 000 слов, из которых регулярно используются всего 30-40 тысяч. Большая часть из которых — заимствованные. А значительная часть архаичных слов выпала из повседневного оборота и они считается устаревшими. От того и сложно представить.

Из этих 166 000 в быту используется только тысяч 15-20 от силы. И это вместе с официальным делопроизводством. А заимствований немного. Преимущественно то, что само «пришло» в русский язык. Я сам носитель языка — процент заимствований, регулярно используемых в быту цениваю как 7-10%. и подавляющее большинство — IT-сфера последних лет.

Разжигание межнациональной розни

Есть один человек, организовал «языковой патруль» в Казахстане, докапывается до людей, в основном до продавщиц, за то что не говорят по казахски,насколько я знаю на моей родине все национальности друг друга уважают и данное поведение неприемлемо, может накидаем ему жалоб за «Угроза насилия» и продолжим жить все вместе дружно?

Пы.сы Не знаю как сделать пост без рейтинга, но думаю плюс не помешает что бы как можно больше людей увидело.
Пы.сы.сы нашел, поставил тег «без рейтинга» и прикрепляю ссылку на канал:
https://youtube.com/channel/UC8t1Wurh7oJH3MHPc2Gj7yw

С казахским национализмом никто так и не начал бороться

Несмотря на заявления руководства Казахстана о том, что с казахским национализмом ведется борьба, в реальности общественность и русское население республики видят совсем иное. На прошлой неделе произошел скандал с притеснением русскоязычных граждан страны молодыми людьми. Выяснилось, что в Казахстане существуют «языковые патрули», требующие того, чтобы люди разговаривали только на казахском языке.

После скандала с требованием извинений от пожилой женщины, казахские власти пообещали разобраться с негативными тенденциями и, одновременно с этим, продолжали клясться, что никакого национализма в республике нет, и все это единичные и несистемные проявления.

Однако это не так. Несмотря на заявления первого заместителя администрации президента Казахстана Абаева о пещерном национализме в адрес Куата Ахметова, на его канале продолжают выходить новые видео. Сейчас Ахметова поддержали какие-то ветераны боевых действий, надо полагать, теперь будет ещё больше силовых акций против русского населения.

В реальности всё это происходит при негласной поддержки казахских властей, которые отказываются защищать русских соотечественников. Русское население, несмотря на то, что живет в Казахстане десятки лет, регулярно сталкивается с ксенофобией на бытовом уровне. Это происходит даже в северных областях, где традиционно, казахский национализм проявляется в меньшей степени. Все это ведет к напряженности между этническими группами и представляет огромную угрозу для безопасности и целостности самого Казахстана.

Не очень - статью нужно переписатьТак себеБолее-менееПойдетПолезно и информативно ← Мы старались , оцените плиз статью.
Загрузка...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.